Roull of the Road

William Dunbar’s Lament for the Makars (c. 1500) is a litany of the great and good Lowland Scottish poets of the 15th century who had passed on before him. Many of them were known to Dunbar personally. Roull has another claim to fame – he is arguably the earliest Edinburgh poet – although whether you wish to class Corstorphine of the time as Edinburgh, and whether you wish to discount the ancient Y Gododdin is another matter.

In the poem we find the following verse:

“He hes tane Roull of Abirdene,
And gentill Roull of Corstorphine;
Two bettir fallowis did no man ſé:
Timor Mortis conturbat me”

(He [Death] has taken Roull of Aberdeen,/And gentle Roull of Corstorphine;/Two better fellows did no man see: the fear of death disturbs me)

It is interesting here that “Aberdeen” and “Corstorphine” rhyme here – is this a forced rhyme, or did people actually pronounce “phine” as “feen” back in the day? Who knows?

If you’re from Edinburgh and “Roull” sounds vaguely familiar, you’d be right. It is the name of a quiet street wedged between Carrick Knowe and Broomhall. The street itself is named after this “Gentill Roull”.

Sir David Lyndsay

Lyndsay’s early work The Testament and Complaynt of our Soverane Lordis Papyngo (1530 – “The testament and complaint of our sovereign lord’s parrot”), pays direct homage to Lament for the Makars and mentions the poets “Quintyng, Mersar, Rowle, Henderson, Hay, Holland“. “Rowle” is one or other, or both, of the Roulls, and it is possible that their work were still widely known at the time.

Stewart Conn

Poet, playwright, and the first Edinburgh makar, Stewart Conn has written a whole work on Roull of Corstorphine, which is included in his collection Ghosts at Cockcrow. As Stuart Kelly wrote in Scotland on Sunday back in 2005:

“With his almost trademark filigree assonances and half rhymes, wry asides and sudden details, Conn conjures up the lost poet Roull of Corstorphin, and gives him the loveliest lines about marriage I’ve read for a while: “Loving you for what you are – / not just for what you were.” Anger, art, angst, guilt and guile, the humane and the human are all here. Conn is currently Edinburgh’s makar: they’ll have to search long and hard for a worthy successor.”

Diana Hendry

Roull is not the only Corstorphine link to this poem, as I pointed out in my post, 4our Poets on Corstorphine. Contemporary poet, Diana Hendry has used Lament for the Makars in a slightly different way. In one verse we are asked:

“Will it come on the way to Corstorphine
Or when sitting on the loo?
Will I need a lot of morphine
Will a bottle of brandy do?”

The full poem can be found by clicking on this blue link.

Lament for a Maker (sic)

The poem also provides inspiration for a detective novel, Michael Innes’ Lament for a Maker (1938), in the Inspector Appleby series, which was republished in 2010. The novel refers to the Roull verse at least twice:

Erchany is still the enchanted castle; only the enchantment has grown murky as one of great-uncle Horatio’s poems, and the enchanter, great-uncle Horatio’s sometime crony – is with Roull of Aberdene [sic] and gentill Roull of Corstorphine.

Playing by the Roulls

Not a great deal is known about Roull. There are one or two poems which have been attributed to him, but like many writers of his period, most of his oeuvre is long gone. We can piece together a few things about his possible origins.

The surname has at least three possible origins:

  • A version of the name “Raoul” or “Reuel”, related to the name Ralph and Rollo.
  • A corruption of the Gaelic name”Riaghail” (anglicised “Rule”, latinised “Regulus”). Kilrule (Cille Riaghail – the Church of Rule) is one of the old names of St Andrews, and Crossraguel near Maybole takes its name from the saint.
  • A corruption of the Norse name Rögnvald (Ronald or Raghnall). This might seem like a lot of consonants, but in some of the Nordic languages, they seem to have been swallowed.

The name is not very common these days, but when it does crop up, it is often in the form “Rowell” or “Rowle” (Rowling? Maybe not).

It seems that the earliest recorded Roulls in Scotland were in Aberdeen, and on this basis, it has been suggested the Roull of Aberdeen and Roull of Corstorphine were related, or perhaps even the same person.

We find a Thomas Roull recorded as a burgess of Aberdeen in 1416, and as provost in 1426. In 1465, William Roull was recorded as a notary public and burgess of Edinburgh.

In the 1470s, we find Roulls in Cramond. A 1471 charter records a “William Roule” as a fabro (craftsman?) in a charter relating to Cramond-regis, and in another charter of the same year, we find a William Roule (probably the same person) and an Alison Roull. Cramond seems to be the main link here. Over the next few decades, the Roulls can be found in places such as Dalkeith, Fife and Roxburgh – they seem to have been mostly an east coast family.

James Brown (see acknowledgements) sent me the following some years ago:

“In her 2-volume work The Poems of William Dunbar (Glasgow 1998) Priscilla Bawcutt mentions that the two Roulls are unidentified although one is presumed to be the author of The Cursing, a blackly comic poem dated before 1503 (see Maitland Folio Manuscript, no. xlvi). For scanty biographical notes (possibly on Roull, see J. W. Baxter, William Dunbar: a Biographical Study, Edinburgh 1952: 229-34)”

Mr Brown further suggests that “Gentill Roull” may have been an illegitimate son of John Roull, prior of Pittenweem, and that the stigma of his illegitimacy may have led him to become a satirical poet.

The Book of Lost Books

So what does this leave us with? At least two poems, by my reckoning, neither of which can be attributed to our Roull with certainty.

Stuart Kelly’s 2012 work The Book of Lost Books includes a short discussion of Roull of Corstorphine:

One poem in the Bannatyne Manuscript is called ‘The Cursing of Sir Johine Rowlis/Upoun the steilaris of his fowlis‘. Whether that Sir John lived in that Edinburgh suburb or the granite city has never been determined. He may even be a third Roull.

This, of course, is The Cursing poem mentioned above.

Like many matters in Corstorphine’s history, the Roull story probably merits a lot more investigation.

Acknowledgements

I am very grateful to James Brown of Baltersan in Ayrshire for most of the information on the Roull family he managed to find for me way back in 2009. Many thanks!

External links

Advertisements

It’s here

20171115_154418.jpg

After much ado, Literary Corstorphine is here. It’s taken too long, I know… but further details will follow, when I get a few more things ironed out. Many thanks for your patience.

The Seven Hills of Edinburgh

Edinburgh_from_Corstorphine_Hill (1)
Central Edinburgh from Corstorphine Hill, 1824.

In some religions, it’s seen as a bad thing to compare oneself with others all the time. If this is a sin, it’s one that Edinburgh, and the lovers of Edinburgh, are extremely guilty of.

Edinburgh has been likened to Athens, Rome and Jerusalem, the great three cities of our classical consciousness. I don’t know Rome well, but Athens and Jerusalem both feature a rocky hill in the centre, with the Acropolis on one, and the former Temple on the other. (Now two mosques, but I’m not going near that subject.)

Now and then the comparison is to less famous cities. Tom Stoppard’s play “Jumpers”, for example, has a cynical character refer to Edinburgh as the “Reykjavik of the South”. I can’t help but think this is a bit unfair to both cities. On the other hand, Reykjavik has produced reams of extremely underrated literature, so the comparison is not entirely unflattering.

To keep up this classical pretence, Edinburgh has long made a dubious claim to be built on seven hills. Anyone who knows the city well can probably identify many more than that, and I know I certainly can.

As an old poem has it:

Abbey, Calton, Castle grand
Southward see St Leonard’s stand
St. John’s and Sciennes as two are given
And Multrees makes seven

This really isn’t that much use as a mnenomic though, because it is a little hard to unpack.

Someone older, and wiser and/or more intelligent than me might be able to make better suggestions, but here is my interpretation of this riddle:

  • Abbey – Presumably Arthur’s Seat as it is by the old Holyrood Abbey. Or Blackford Hill?
  • Calton – An easy one.
  • Castle – Another easy one, but so buried in the city it is sometimes easy to forget.
  • Multrees – My guess is the slope on which the New Town is. It isn’t Calton Hill as it’s already been mentioned.
  • Sciennes – the old Burgh Muir (Boroughmuir)?
  • St Leonard’s – This one has me stumped. Somewhere around Rebus’ police station?! Or is it a reference to Arthur’s Seat/Salisbury Crags?
  • St John’s – Corstorphine Hill, due to St. John’s Road and the Auld Kirk. But obscure.

Corstorphine Hill was formerly known as Corstorphine Craigs, which suggests it was traditionally considered to be more than one hill. This name is retained in names such as “East Craigs” and “West Craigs”. But it is more of a unity than Holyrood Park, which depending on how you count them either has several hills, or just the one.

Footnotes

  • If Edinburgh is “Athens of the North”, and Dunedin in New Zealand is the “Edinburgh of the South”, what is Dunedin’s relationship to Athens?

 

Umbrellas of Edinburgh (2016)

index

As an old Tennents’ advertisement used to have it, Scotland is “where umbrellas go to die”. Edinburgh is no exception, but in this case, the umbrellas in question are a collection of poems and a few short prose pieces about Edinburgh from Blackness to Portobello. Some of these come over as sturdy golf umbrellas, but some of them are cheap & nasty and a bit blown in.

Umbrellas resembles This Collection, which came out in 2009, and which I reviewed on this blog earlier. There is also a degree of overlap in the authors, notably Màrtainn Mac an t-Saoir and Rob A. MacKenzie. That said, Umbrellas seems to have a bit more money put into it, although its publishers Freight have been in the news for all the wrong reasons recently.

As this blog is unrepentantly local, I’m going to concentrate on material relevant to Corstorphine and the surrounding areas.

Her Last Laugh by Iyad Hayatleh

This is a very personal poem talking about loss, exile and family relations amongst the Palestinian Diaspora set in Edinburgh Airport.

Animals by Theresa Muñoz

This poem attempts to link the characteristics of zoo animals to the author’s own:

Like honeybees we danced — like hippos we gorged
Like pigeons we homes — to our sea-facing house

Vanishing Points by Andrew J. Wilson

This poem is specifically about Corstorphine and attempts to set the area’s history in deep cosmic time. Some of the images work very well:

A run away wallaby
Waits at the bus stop

Others not so well, e.g. “spawn of the tongue twisters” puts me in mind of some shapeless prehistoric monster that H.P. Lovecraft might have written about, probably not the intention.

Nothing is guaranteed to “trigger” Literary Corstorphine more than some of the etymologies of Corstorphine. In this case, “Coriestiorfionn” is not only a misspelling, but a misspelling of a misspelling, based on “Coire Stoir Fionn”, which is highly dubious. I discuss all this in the book!

Amphitheatre by Andy Jackson

This poem’s about a game at Murrayfield. This piece contains some of the most interesting poetry I’ve seen about rugby – or most sports. Players are “pudding-headed pachyderms” (an animal image more successful than any in Muñoz’s poem) competing in “the night mine of the scrum”.

(Fans of heidbaw will be delighted by the Zen and the Scottish Long-ball Game poem which immediately follows it about Tynecastle, which talks about “Sloop John B-tuned witticisms”. A reference to the Famine Song, sung by people who don’t realise large numbers of Protestants died in the Irish Famine.)

Ath-Thogail by Màrtainn Mac an t-Saoir

The poet discusses the task picking up his children from school in Tollcross, something many parents will relate to. The school is, of course, the Gaelic-medium primary that used to be there.

As with a lot of Gaelic work these days, there is a mystery about why some words are translated from English, but some aren’t – Tollcross is translated, but Haymarket isn’t, “sweeties” are, but “crisps” aren’t. But this is no matter, as most of the readership will be judging the poem on the English version beside it.

Uisge Beatha by Anne Connolly

Last but not least Uisge Beatha is an English-language poem about the Water of Leith. It contains descriptions of the tennis club down by the river and lines such as:

“But there is a melting in the March-bound air that irrigates

For me it’s one of the more interesting poems in the collection. And I’m biased towards anything which features herons.

External Links

 

Goodbye Centurion!

centuriongrey.jpg
Goodbye Centurion!

It’s been all change on the local pub scene in the last decade or so. The latest casualty is the Centurion Bar, long a landmark on St John’s Road, and which is featured in the book of Literary Corstorphine.

Bedroom Secrets

The Centurion provided the scene for part of Irvine Welsh’s Bedroom Secrets of the Master Chefs (2006):

“Brian Kibby pulled his lumbering, shivering bulk into the Centurion Bar on Corstorphine’s St John’s Road. On entry he was hit by a smoky fog even more pervasive and impenetrable than the frozen fog he’d emerged from.”

This was obviously written before the smoking ban, which occurred a year or two after it was published.

The Centurion and other Locals

What to say about the Centurion? Well, I was never one of its drinkers, to be honest, so perhaps I’m partly responsible for its demise. Still, I hope all of the staff find new jobs in the near future.

Since mid 1990s, we’ve seen the following changes:

  • The Gyle Inn has shut. It stood near where “American Golf” is now.
  • The Rainbow Inn at Drumbrae, now a very good Indian restaurant.
  • The Corstorphine Inn, “the Corrie”, has had many changes made to it, including having its skittle alley ripped out.
  • The Oak is now gone, and replaced by the Torphin.
  • Agenda has been replaced by the White Lady.
  • The Carrick Knowe Inn is now called the Terrace.
  • The Maybury Roadhouse has ended up as a casino.

The obvious culprits are chain pubs such as The Corstorphine Inn and The White Lady, which have various means to outcompete their smaller rivals.

20171025_110649
A blurry picture of the new mural at Westgate Farm, South Gyle

Winstons is still happily with us, and a new carvery has opened in South Gyle called “Westgate Farm”. Then there’s another two, hidden up the hill in the housing of East Craigs – the Mid Yoken and Clermiston (the “Clerrie”). I’ve never been into either of these.

The bars of Roseburn and Murrayfield seem to do well enough – helped by the regular influx of sports fans and concert goers to the local stadium and ice rink.

External Links

4our Poets on Corstorphine

corstorphinekirk

Anent fouer bardis, quha hauen on Corstorphyn wrutten. A short round up of four writers of local interest…

Diana Hendry

Diana Hendry’s poem Timor Mortis Conturbat Me takes its name from David Lindsay’s Lament for the Makars (c. 1500), which uses the phrase as a refrain. It means “the fear of death disturbs me”, and the original poem refers to the numerous writers that Lindsay had once known, but had died. One of these is Roull of Corstorphine (whence Roull Road).

Hendry’s poem is somewhat different in tone, and muses on her own future death. In one verse we are asked:

“Will it come on the way to Corstorphine
Or when sitting on the loo?
Will I need a lot of morphine
Will a bottle of brandy do?”

The full poem can be found by clicking on this blue link.

Her personal website can be found at this link, and the Scottish Poetry Library’s entry can be found at this link.

Juliet Wilson – Crafty Green Poet

Juliet Wilson, aka Crafty Green Poet. here writes here about the White Lady.

Wilson also has a blog and a Twitter account, which often includes material and photographs of Corstorphine and the surrounding area, especially of nature, flowers etc

Corinne V. Davis

Davis lives in Corstorphine and is author of the children’s series “Ralph is not…”- e.g. Ralph is not a Superhero (2010), Ralph is not a Vampire (2010) and Ralph is not a Spy (2011)She has written for pleasure since her childhood, and worked in education which is partly where she has found the inspiration for some of these books.

A biography can be found at this Scottish Book Trust link.

Alette Willis

A previous article on this writer and her book How to Make a Golem (and Terrify People) (2011) can be found at this link.

Quintin heads for the Roseburn Bar

3712395_c9f9811a.jpg
…Show me the way to the next Roseburn Bar…

Quintin Jardine is one of Edinburgh’s most prolific crime writers. I’ve lost count of all the books he’s done, since like his co-genreists*, he manages to produce several each year. I have posted about Quintin Jardine before on this blog (click here) and talked about my sighting of him in the Gyle Centre…

Anyway, it would seem that he likes the Roseburn Bar, which appears in at least two of his books, and is something of a local landmark.

Chez Roseburn

First, we read of the Roseburn Bar in connexion with Scottish-Irish-Italians in Stay of Execution (2004, Bob Skinner series, book 14):

‘”At which point,’ said a voice behind them, ‘you all breathe hearty sighs of relief and head for the Roseburn Bar.’ They turned to see Mario McGuire…”

And there is another reference in Poisoned Cherries (2002, Oz Blackstone series, book 6). If the council gets its way and turns Roseburn into a cycleway, then taking this route will actually be impossible:

“‘Who, me or him? Anyway, I’m telling you now. Anna Chin works for Torrent, okay. Where does that take us?’

“‘Nowhere of itself,’ said Ricky, as he took a right at the lights, past the Roseburn Bar, but it’s a connection. It has a pattern of a sort…”

So does the Murrayfield Bar get a look in too? Or the Murrayfield Hotel? I’d like to point out at this point I have no professional connection to the Roseburn Bar. It does have some great sporting pictures on the wall, and some fine traditional fittings though…

I’m told that across the road, in Tesco, that there is a book swop. So if you happen to pop by the Roseburn Bar on account of my literary research, you’ll be able to pick up some reading material there.

Ravvie Dykes

Quintin_Jardine_in_L'Escala_2006.jpg
Quintin Jardine himself..

Ravelston Dykes also turns up in Jardine’s work.

Personally speaking, the Dykes is one of my favourite streets in Edinburgh – not for the housing on either side, but the magnificent avenue of trees which puts on a grand show every autumn (don’t worry the council is getting rid of it gradually).

Although it is a bit of a rat run, it is not a road which leads anywhere directly, but sits neatly between two major routes. Skinner’s Mission (1996, Bob Skinner series, book 6):

Martin peered through the night glasses, looking eastwards along Ravelston Dykes Road, then down the hill where it swept up from Queensferry Road, the northwestern approach to the capital.

Ravelston Dykes is hemmed in by private schools on three sides – Stewarts Melville to the east, Mary Erskines to the north and St George’s to the south. It is well heeled to say the least, and there is no prospect of the likes of me living there in the near future. As Blackstone’s Pursuits (1996, Oz Blackstone series, book 1) reminds us:

We found the address with no difficulty at all. In the back of the car, we still had a copy of the Evening News which carried the report of his identification, complete with a photo of Chez Kane. Even for a stockbroker, it looked quite a place. It was a big villa along Ravelston Dykes, one of those streets in Edinburgh where the poor folk aren’t encouraged to get out of their cars.

Irvine Welsh’s Filth has a less flattering reference to Ravvie Dykes. It is fairly clear that Filth, and its sequel Crime (2008), are send ups of the likes of Jardine, Rankin etc, with a more cynical eye on our police. Both Jardine and Welsh’s view of policing is somewhat archaic – since the merger into Police Scotland, Edinburgh’s police seem to prefer using helicopters to ground forces. I seem to be making a few more political points than usual, but that’s probably due to being inundated by leaflets over the last six months.

There are some other, older literary connections to the Ravelston area, but you’ll have to read the book of Literary Corstorphine to find out.

Footnotes

* Is “co-genreist” an actual word? Probably in the USA no doubt!!!

Picture Credits

External links

Corstorphine, Midnight, Cowboy?

Corstorphine_milestone.jpg

This collection” [sic] came out in 2009, and featured a hundred poems by Edinburgh writers, each a hundred words in length.  The full set can be accessed by clicking on this blue link. There are three poems of local interest here: their brevity makes it difficult for me to quote much from them. You can thank copyright law for that!

Rob A. MacKenzie’s Corstorphine, Midnight can be found here. It paints a slightly grim picture of the area, through which a burning “Underwood” wanders seeking his ex-lover. MacKenzie’s Corstorphine is the land of “charity shop” (accurate), “supermarket aisles” (accurate) and “the vigil of neon alphabets” (a bit exaggerated). Even a short piece like this has several different interpretations – is the name “Underwood” actually a reference to the dark wild element which underlies human civilisation, and which is always waiting to come forth, or is it some backhanded reference to the 1990s sport? He shares his name with a couple of England rugby players of the period, but the poem also refers to the “Mexican Wave”, which was fashionable in football back then. This just goes to show all of the strange, and possibly unintended, meanings one can derive from poetry.

For those of a bus spotting bent, The Number 31 bus taken from Lasswade Road on a late summer’s evening may be of interest. Sure, Nick Goodrick’s poem focusses on the wrong end of the 31 route, but he appears to be heading into the city, and the bus route ends up in East Craigs…

Last but not least, Màrtainn Mac an t-Saoir has a poem called Dùn ÈideannanI have discussed Mac an t-Saoir on this blog previously – he has lived in Broomhall, and seems to have written a novel Gymnippers Diciadain which appears to be inspired by the CYCC.

Crafty Green Poet

I can’t remember whether I have mentioned her on here before, but “Crafty Green Poet” (true identity unknown to me) writes regularly on her walks around Edinburgh – these include places such as Corstorphine Hill, Cammo etc. Her blog can be found through this link.

Update

The book of Literary Corstorphine is long overdue. Why? In short, two things – this is the first time I’ve been involved in such a project and secondly, a bit of a financial blip I don’t want to go into. I have found the writing and editing easy enough – it is the design and formatting which have been an issue. I’m sorry if folk think I’ve gone down the mañana route – but it will be here sooner rather than later!

Picture Credits

Corstorphine Milestone (kim traynor) / CC BY-SA 2.0

 

T2: “I’ll Be Back”

Given the rave reviews I kept hearing of Trainspotting 2, I went in with low expectations. I’m like that. I’m not one for hype. T2 has quite a few connections to this bit of Edinburgh, like its predecessor, whether it’s the scenes at the airport, or on the tram. We also get to see Diane Coulston (Kelly MacDonald) again, who is still far posher than the original character in the book who lived in Forrester Park and went to school over the road…

3.251-jh-550x412
T2: probably the best thing which has happened to Edinburgh Trams.

The action is supposed to take some twenty years after the original, but includes numerous clips and references to the original film, so that in no way is it a stand-alone piece. (Choose what?) We get to see quite a few actors from the original film too – whether we need to or not – and some of them seem to have a couple of lines (Shirley Henderson’s Gail Houston?) and/or play little part in plot development.

There are quite a few plotholes, loose threads and badly resolved scenarios in T2. They are a little hard to explain without giving too much away. But there are some good points as well. Spud (Ewen Bremner) is the true hero of the story, and is curiously likable.

Trams and Brexit

Heroin addiction and theft may be some of the last things most people could think of as “cool”, but T2 manages to top the stigma of the original by managing to deal with two of the Cinderella causes of the last few years – trams and the EU!

T2 has probably been the single best thing to happen to the beleaguered Edinburgh Trams Project. They have been controversial to say the least, and the city must have leaped at the chance to bask in the reflected glory of a new Trainspotting film. There is a great scene where Renton rides from the airport into town on the tram (which is pretty expensive in real life – ouch!), and you get to see speeded up footage of the journey from a roof cam. South Gyle has never looked so good.

T2 contains some very transparent Europhile propaganda. A bit of a case of too little, too late, you might think, with Brexit and all…significantly, one of the major characters of Porno, Nikki, is turned into Veronica, a “new European” from Bulgaria, and Renton talks with a Slovenian woman near the beginning who welcomes him to Edinburgh. There are two very short scenes which are filmed in Amsterdam and somewhere in Bulgaria (so short I’m not sure what the point in sending a film crew over to either of these places was),but this does seem to tie in with the pointless cameos of certain characters from the original. In another part, the characters apply for an EU development grant and make a sentimental appeal by showing footage of old Leith. (Much the same happened in Filth also an Irvine Welsh adaptation – a few short scenes in Hamburg, that almost seemed tokenistic.) In the original Trainspotting, there is a scene in London and a cameo from an American – maybe this demonstrates shifting loyalties, although the director Boyle is himself English of course.

And there are other things in it. The Scottish Parliament. Harvey Nicks. I’m not much a fan of the latter, but devolution is at least still popular. There are the usual tedious football references (Is Hibs the only team people locally support or have heard of?) and the city’s so called saunas get a look in.

Trainspotting in Time

HMP_Edinburgh_Front_01
Guess who lives in here?

Twenty years is a significant chunk of anyone’s life – nearly as long as I’ve lived where I have – but in some terms, it is interesting to see what has and hasn’t changed in all those years. The airport has become notably stranger – as you can see in the film – and more threatening (ugly security measures everywhere). The actors all look amazingly similar to their old selves – apart from Robert Carlyle – and the film has messages about the danger of revisiting the past.

Although there is twenty years between the two films, the relationship between the books and films are a bit more complicated. Time for a bit of Trainspotting in Time:

  • Trainspotting – Book 1993, Film 1996 (three years between book and film)
  • Porno (Trainspotting 2) – Book 2002, Film 2017 (fifteen years between book and film, a whopping twenty five years after Trainspotting the novel, more if we go back to when some of it was written)

In other words, Trainspotting was a product of the late eighties and early nineties, filmed a few years later. T2 deals with four different time periods –

  • The Seventies? – We see footage of the characters’ childhoods.
  • The early Nineties (and Eighties) – all the references to the original film and novel.
  • The late Nineties and early Noughties – when Porno itself was written.
  • The Modern Day – where most of T2 is actually set.

This mashup can be seen in the soundtrack. Trainspotting mixed up nineties and seventies music, Trainspotting 2 includes music from the seventies, eighties, nineties (1690s?) and the present day. This is probably one of the reasons it is less iconic, along with the constant references to the original.

This may all seem like nerdy number-crunching – it is – but if you’re interested in where and when certain things are based, it leads to some interesting questions. I even suspect I know what the real life counterparts are to certain people and places in the book… but I’m saying nothing.

One Boy’s Dinner

contentI’m just having a look at One Boy’s Dinner Please by Alan Bews.. Interesting account of how the author went to work at Gylemuir Works as a brass turner in the 50s in his mid teens, and how he encountered sectarianism there.

Part of the reason people asked you what team you supported was to find out what religion you were” (chapter 15), urgh! That kind of crap never changes… and is part of the reason I’m not much into football… the other thing they still ask is which school you went to, but let’s not go there…

There are other mentions of Corstorphine in the book as well.

The book was published in Australia, where the author now lives, so not readily available here, but if you want a look at a copy, it’s in the National Library now, thanks to my request!

External links

Picture Credits

The cover picture falls under copyright, but hopefully is considered fair use, as it promotes said item. No infringement is intended, and it will be removed on request.